С сентября новости на ОГТРК будут идти с сурдопереводом
19.08.2011
С первого сентября на Сумском областном телевидении все новости будут переводиться языком жестов. Это сделано для того, чтобы люди с проблемами слуха получали полноценную информацию о жизни в стране. «Уже несколько лет подряд мы титровали утренний блок новостей. Но титрования не полностью отражало весь спектр событий, поскольку это просто невозможно технически. Поэтому было решено найти специалиста именно по переводу жестового языка», - сообщила генеральный директор Сумской ОГТРК Лариса ЯКУБЕНКО. Найти специалиста по жестовой речи помог председатель Сумской областной организации УТОГ Виктор ШЕВЧУК. Новый человек, который появится на экране Сумского областного телевидения - 20-летняя Нина ОСТРОВСКАЯ. Она окончила курсы повышения квалификации переводчика жестового языка в Киеве и имеет высшую категорию. Жестовым языком девушка владеет почти с рождения, поскольку ее отец был глухим, а мама уже более двадцати лет работает сурдопереводчиком. Нина уже имеет определенный стаж работы, поэтому работает синхронно. Впервые на Сумщине люди с проблемами слуха смогут узнавать обо всех новостях, происходящих в области, с телеэкрана. Напомним, что новости на областном телевидении выходят в 18.40, 20.45 и в 7.45. Планируется, что - в дальнейшем субтитруватися будут и программы социальной направленности и прямые эфиры.
|